top of page

Đạt điểm cao Writing và Speaking bằng ngôn ngữ đơn giản

Trong tiếng Anh, nếu như người nói càng sử dụng những từ ngữ khó hiểu và phức tạp, thì người nghe lại càng đánh giá trình độ sử dụng ngôn ngữ của người nói thấp hơn. Nói cách khác, ngôn ngữ càng đơn giản và dễ hiểu bao nhiêu thì càng tạo được ấn tượng tốt với người nghe bấy nhiêu.


 
 

Mặc dù điều này nghe có vẻ không hợp lý, nhưng đó hoàn toàn là sự thật.Vì sao lại có chuyện ngược đời như vậy? Thí nghiệm sau đây của Đại học Los Angeles (UCLA), Hoa Kỳ sẽ giải thích điều đó.


Thí nghiệm đầu tiên được thực hiện bởi giáo sư tâm lý Daniel M. Oppenheimer. Nhóm nghiên cứu của ông đã lấy các bài luận của sinh viên ở một vài trường đại học rồi, dùng thuật toán thay đổi các từ ngắn bằng những từ đồng nghĩa dài hơn và ít phổ biến hơn. Ví dụ như từ Skinny (gầy còm) được thay bằng Ectomorphic, Flowery ( mang tính chất của hoa) được thay bằng Flosculous, Bizarre hoặc Strange (lạ lùng, bất thường) được thay bằng Ostrobogulous. Phần lớn người đọc, sau khi đọc những bài viết đã được thay những từ vựng dài hơn và hiếm gặp hơn nói trên, đều đánh giá người viết có năng lực sử dụng ngôn ngữ kém.


Để đảm bảo sự khách quan, giáo sư Oppenheimer đã làm một thí nghiệm ngược lại. Ông lấy các bài luận văn về chủ đề sociology (tâm lý xã hội học), một chuyên ngành đầy những thuật ngữ khó hiểu, và thay những từ vựng dài, khó hiểu bằng những từ ngắn, đơn giản. Và kết quả là tất cả người đọc đều đánh giá những bài luận văn dùng từ vựng đơn giản đó là những bài viết tuyệt vời, và người viết là những người thông minh, có năng lực sử dụng ngôn ngữ tốt hơn.


Vì sao lại như vậy? Giáo sư Oppenheimer đã đưa ra cách giải thích vô cùng đơn giản. Trong hoạt động giao tiếp bằng ngôn ngữ thì việc hiểu thông tin một cách dễ dàng được liên hệ trực tiếp đến sự thông minh. Khả năng hiểu của người nghe/đọc càng cao thì họ sẽ càng đánh giá cao người truyền đạt thông tin cho mình. Nếu như người nói/viết dùng nhiều những từ ngữ hiếm gặp, khó hiểu thì khả năng hiểu thông tin của người nghe/đọc sẽ bị gián đoạn nhiều lần, họ sẽ phải cố gắng suy nghĩ xem người nói/viết đang truyền đạt thông điệp gì, và điều đó sẽ tạo cảm giác khó chịu cho người nghe/đọc.


Hiểu được nguyên lý này, ngành công nghiệp Marketing coi việc đơn giản hóa ngôn ngữ và tạo sự dễ hiểu là một trong những phương châm cốt lõi của mình. Hãy lấy ví dụ về chiến dịch quảng cáo cho chiếc Samsung Galaxy S3 huyền thoại. Chiếc S3 có rất nhiều tính năng đột phá như khả năng theo dõi mắt nhìn của người dùng, khả năng điều khiển bằng giọng nói, hay khả năng chia sẻ ảnh cho những người có mặt trong bức ảnh vừa chụp. Tuy nhiên thay vì giải thích tất cả các đặc tính kỹ thuật phức tạp đó, Samsung chỉ đưa ra một thông điệp quảng cáo rất ngắn gọn và dễ hiểu: “Designed for Humans”. Ba từ đơn giản ấy đã tóm gọn tất cả những giá trị tốt nhất của sản phẩm này: Samsung Galaxy S3 và tất cả những tính năng ưu việt đi kèm đều được thiết kế để phục vụ con người. Nhờ vào chiến dịch quảng cáo đầy thông minh này mà chiếc S3 đã trở thành một trong những điện thoại bán chạy nhất lịch sử.


Đến đây, các em có thể nhận thấy bí mật của việc giao tiếp thông minh, cũng là cách hay để đạt điểm cao trong phần thi Speaking và Writing của IELTS chính là sử dụng ngôn ngữ dễ hiểu trong tất cả trường hợp. Khả năng làm người khác hiểu luôn là yếu tố quan trọng nhất chứ không phải là việc tỏ ra mình uyên bác bằng những từ vựng dài và hiếm gặp, những idiom hay cách diễn đạt cầu kỳ, hoa mỹ. Điều này trái ngược hoàn toàn với cách nói chuyện như đang “khoe chữ” của giới trí thức Á Đông, mà cụ thể là Việt Nam và Trung Quốc. Đây cũng là một nét văn hóa mà các em sẽ học được khi tìm hiểu về ngôn ngữ.



Ngoài ra, một lý do khác cũng bắt nguồn từ thực tế cuộc sống chính là việc những người nói tiếng Anh nhưng không phải người bản xứ chắc chắn nhiều hơn người bản xứ. Đây là một thực tế hoàn toàn không thể phủ nhận khi trong nhiều thập kỷ qua, tiếng Anh đã được sử dụng làm ngôn ngữ chung trên thế giới (lingua franca). Khi đi làm việc với người nước ngoài, trong các giao dịch kinh tế, hành chính hay khi đi du lịch, các em sẽ phải sử dụng tiếng Anh để giao tiếp với người Hàn Quốc, Nhật Bản, Ba Lan, Nga , vân vân. Trình độ tiếng Anh của những người đó cũng chỉ ở mức khá và vừa đủ để giao tiếp. Họ hoàn toàn không phải là những nhà ngôn ngữ chuyên nghiên cứu về tiếng Anh để có thể biết được những từ vựng khó và hiếm gặp. Trong những cuộc họp, hay đàm phán mà tiếng Anh không phải là ngôn ngữ mẹ đẻ của cả 2 bên, người ta chỉ đánh giá cao những đối tác có khả năng truyền đạt một cách dễ hiểu bằng những từ ngữ phổ biến.


Tóm lại, trong giao tiếp hàng ngày, trong các giao dịch với đối tác nước ngoài, và trong cả bài thi IELTS, việc sử dụng ngôn ngữ đơn giản và dễ hiểu là điều quan trọng nhất. Chúc các em may mắn và tự tin trong việc diễn đạt những thông điệp mà mình muốn nói!


 

Các khóa học tại Ha Phong IELTS


➤ Khóa IELTS Nền tảng Level 1: TẠI ĐÂY

➤ Khóa IELTS Preparation level 2: TẠI ĐÂY

Khóa IELTS Ready level 3: TẠI ĐÂY

Khóa IELTS Advance level 4: TẠI ĐÂY

➤ Lớp IELTS Online từ mất gốc đến 6.5 - 8.0 IELTS: TẠI ĐÂY


Kiểm tra trình độ miễn phí: http://bit.ly/testtrinhdoielts


🌏 HỆ THỐNG CƠ SỞ

✔ CS1: Số 89 dãy 3, ngõ 98 Thái Hà, Đống Đa, Hà Nội

✔ CS2: Số 12 ngõ 33 Tạ Quang Bửu, Hai Bà Trưng, Hà Nội

✔ CS3: 8C10 ngách 2, ngõ 261 Trần Quốc Hoàn, Cầu Giấy, Hà Nội


Ha & Phong IELTS - Học IELTS thực chất


📞 Hotline: 0981 488 698 | 0961 477 793

Fanpage Ha Phong IELTS - Thầy Hà & Phong

YouTube Ha Phong IELTS

Group Thầy Hà & Phong IELTS

389 lượt xem

Bài đăng gần đây

Xem tất cả

Comments


bottom of page